MY FRIEND ~ありがとう~

MY FRIEND ~ありがとう~

ベッキー♪#

更新:2023-08-14 05:34
标签
歌词
ねぇ、少し寂しいよ
呐,有点寂寞啊
あんなに笑って泣いて
像那样笑着哭泣
あたり前のように重ねた時間
就像理所当然一般重合的时间
なんか嘘みたい 今日でサヨナラ
有点像是谎言一般 今天就要再见了
ねぇ、私たち逢って 3年は過ぎたよね
呐,我们从相遇开始已经过了三年了哟
心やすらげる“場所”になった
变为了使心情舒缓的“地方”
ずっとありがとう
一直都很感谢
あなたの夢や幸せの形
你的梦或者是幸福的形态
知ってたけれど 知らないふりした
虽然知道 还是装作不知道
理想のままじゃ生きていけないから
因为无法顺遂理想活下去
本当の気持ち 隠したの
就把真正的感情 藏起来了的
ダーリン
亲爱的
心配ないよ そんな顔しないで
不要担心啊 不要做出那样的表情
私を信じていて 負けないから
相信我 因为不会输
迷いながらも 優しさ探してこう
不要迷惑 轻柔的去寻找吧
ずっとずっと 好きだよ
一直 一直 都喜欢着你啊
ねぇ、おそろいストラップ
呐,成对的手机挂坠
なんかはずせないよね
好像取不下来了啊
すっかり色褪せてしまったけれど
虽然褪色很严重
今でも大切
但现在还是珍视着
強がりなあなたの事は全部
逞强的你的所有事情
知ってたんだよ 応援している
都知道哟 一直支持着你
今も次の夢に走るその瞳に
现在也在向着下一个梦想跑去 映照在那双眼中的
焦らないでよと 笑って見せた
“不用焦急哟”能看见的笑容
ダーリン
亲爱的
失うものを数えて泣いた私 に
对着细数着失去的东西哭泣着的我
増えてくものを数えてと泣いてくれた
数着增加的东西陪我哭泣
肩寄せ合って 共に歩いた日々
肩并肩 一起走过的日子
嬉しかったんだよ
真是很开心啊
ダーリン
亲爱的
初めて温もりが胸を刺した
第一次有温度刺入胸膛
言葉にならない 想いが溢れた
无法说出的 想念不断溢出
かけがえのない出会いをありがとう
无法代替的相遇真是太感谢了
ずっとずっと好きだよ 何年経っても
一直一直喜欢着哟 不管过了多少年
ダーリン
亲爱的
これからはじまる新しい私を
期待从今开始新生的我
期待していて きっとがんばるから
因为我会好好加油的
迷い悩んで 笑って生きてこう
困扰着烦恼着 笑着活下去吧
ずっとずっと好きだよ
一直一直喜欢啊
あなたに出会えて心から幸せです。
和你相遇 打心里感到幸福
MY FRIEND
我的朋友