歌词
I am lost,in our rainbow,
我迷失在彩虹里
now our rainbow has gone,
现在我们的彩虹已经消失
Overcast,by your shadow,
被你的阴影笼罩
as our worlds move on,
随着我们的世界向前发展
But in this shirt,
但是穿着这件衬衫
I can be you,to be near you for a while,
我可以成为你,陪伴你一段时间
in this shirt,i can be you,
穿着这件衬衫,我可以成为你
to be near you for a while.There's a crane,
能在你身边停留片刻
knocking down all those things,that we were,
有一台起重机,撞倒了我们所有的东西
I awake,in the night,
在深夜里醒来
to hear the engines purr,
听到引擎发出的嗡嗡声
There's a pain,
有一种痛苦
it does ripple through my frame,makes me lame,
它确实在我的身体里荡漾,让我难以自拔
There's a thorn,in my side,it's the shame,
我身边荆棘丛生,如此惭愧
it's the pride...
这是荣耀...
Of you and me,ever changing,
永远改变着你我
moving on now,moving fast,
向前看,快速前进
And his touch,must be wanted,
渴望他的触摸
must become,through your ask,
必须通过你的请求
But I need Jake to tell you,
但是我需要杰克告诉你
that I love you,it never rests,
我爱你,永远不会止息
And I've bled every day now,
现在我每天都在流血
for a year,for a year,
已经一年之久
I did send you a note on the wind for to read....
我确实给你发了张便条以供阅读
Our names there together must have fallen like a seed...
我们的名字一定像一粒种子一样掉落在那里…
To the depths of the soil buried deep in the ground,
深埋在地下的土壤深处
On the wind,I could hear you,call my name,
在风中,我能听到你在呼唤我的名字
held the sounds,
那声音记忆犹新
I am lost,
我迷失了自我
I am lost,in our rainbow,
我迷失在彩虹里
now our rainbow has gone,
现在我们的彩虹消失了
I am lost,in our rainbow,
我迷失在彩虹里
now our rainbow has gone,
现在我们的彩虹消失了
I am lost.
迷失自我