ユーリカ

ユーリカ

そらる

更新:2023-07-21 16:16
标签
歌词
空想から飛び出した
从幻想中飞跃而出
まるで君は太陽で
你宛如太阳那样
膝を抱えた僕の手をとって
牵起我环着膝盖的手
空へと駆けだした。
朝天空飞驰而去
ボーナスステージなどない
没有所谓的额外加分项目
ファンファーレなんて鳴りやしない。
号角的声音也不会鸣响
一人彷徨う世界できみを見つけたよ
在孤身彷徨的世界中
星降る夜の輝きを
流星划落夜空的光茫也好
龍の背でした恋も
或着在龙背上了解的爱恋也罢
夢物語と目をそらした
以为是梦境而移开了视线
その憧憬は醒めなかった
沉浸那情景始始终没有睁开双眼
きっと続いていく
一定会延续下去
星座の向こうのフィナーレまで
直至到达星座彼端的终章为止
紡いでいく僕らの物語
始终编织着我们的故事
人生は最高の神ゲーだなんて言うけど
人生就是最棒的游戏创作虽然话是这么说
チュートリアルすらつまづく
就连新手指导也会受挫的
僕は脇役にもなれない
我连配角都无法胜任
ワンミスでゲームオーバー
一个失误就会让游戏结束
最高難易度の毎日だ
每一天都是最高难度
そんな日々に虹がかかった
那样的光里为我架起了彩虹的
君が笑うだけで
便是你灿烂的笑容
孤独な道を迷って
曾在孤独的道路中迷失
夜をいくつも越えて
度过了无数个夜晚
やっと出会えた 焦がれていた
终于与你邂逅 令我内心焦灼
僕が生まれた意味だった
你就是我诞生于世的意义
世界を包み込む暗闇なんて
将世界的黑暗全都笼罩其中
笑い飛ばして
用笑容将之驱散
繋いだ影が途切れないように
只愿相连的身影永远都不会分离
透き通る君のまなざしが
若你那干净澄澈的目光
悲しみであふれるなら
满溢悲伤色彩的话
僕は隣にいてもいいかな
我可以陪在你的身边吗
いつかの君のように
就像曾经的你一样
不器用なまでのやさしさ
用那如此笨拙的温柔
純真な哲学も
还有纯真的哲学
君に触れたら そのすべてが
所接触关于 你的一切
僕を救ってやまないんだ
都给予了我无尽的救赎
ありふれた幸福な日々は
平常而又幸福的时光
きっと続くのだろう
一定会到永远吧
ふたりのエンドロールまで
直至两人生命的尽头
星降る夜の輝きも
流星划落夜空的光茫也好
龍の背でした恋も
或者在龙的背上了解的爱恋也罢
夢物語と目をそらして
以为是梦境而移开了视线
その憧憬はさめなかった
沉浸那情景始终没有睁开双眼
きっと続いていく
一定会延续下去
星座の向こうのフィナーレまで
直至到达星座
夢を忘れた僕の空に
已经遗失梦想我的天空中
君が理由をくれたんだ
你给予了我继续做梦的理由