공백

공백

Haha

更新:2023-07-20 16:13
标签
歌词
내 삶에 공백이 있었더라면
如果我的人生中有一段空白的话
나는 정말 좋겠네
那就太好了
내 삶의 반이라도
哪怕只是了解
알아봐 준다면
我人生的一半
나는 정말 좋겠네
我就很开心了
이등 내 이름
第二名是我的名字
일등 못한 만년 이등
没能拿第一 万年第二
또 다른 이름 열등
另一个名字 劣等
이대로 삶을 사는 게 가능
就这样生活下去 可能吗
난 봄이 되고 싶은 겨울
我是想要变成春日的冬天
난 날 수 있어 위로
我可以飞到更高处
추락할 수 없어 절대 이대로
绝对不能就这样坠落
할렐루야 뭔가 될 것 같은 기분
哈利路亚 感觉应该可以成功
친구들아
朋友们啊
먼저 가 있을게 가장 꼭대기에
我先走一步 登上最顶端
아무렇지 않은 척 해봐도
即便试着装作若无其事
아무렇지 않은 듯 보여도
即便看起来无动于衷
내 삶은 위로 위로 위로
我的人生不断向上走
근데 왜 뒤로 뒤로 뒤로
但为何总是向后退
왜 나 혼자만
为什么感觉
남겨진 것만 같은 건데
就剩下我独自一人
내 삶에 공백이 있었더라면
如果我的人生中有一段空白的话
나는 정말 좋겠네
那就太好了
내 삶의 반이라도
哪怕只是了解
알아봐 준다면
我人生的一半
나는 정말 좋겠네
我就很开心了
일등 꿈꿔본 적 있지 한 번쯤
我曾经梦想过做第一名
내가 너보다 나은 적 있다고
我也仔细想过 其实
생각한 적 있지 두 번쯤
我比你更厉害
약육강식 피라미드 꼭대기를
弱肉强食 我也曾想过
생각한 적 있지 아주 가끔
爬上金字塔最顶端
난 날고 있어 지금
现在 我正在飞翔
추락하는지도 몰라 지금
不知道是否在坠落
할렐루야 엄마의 기도는
哈利路亚 妈妈的祈祷
기도발이 약했나 봐
似乎有些不足
내 불행을 넘기엔
越过了不幸
아무렇지 않은 척해봐도
即便试着装作若无其事
아무렇지 않은 듯 보여도
即便看起来无动于衷
내 삶은 위로 위로 위로
我的人生不断向上走
근데 왜 뒤로 뒤로 뒤로
但为何总是向后退
내 삶에 공백이 있었더라면
如果我的人生中有一段空白的话
나는 정말 좋겠네
那就太好了
내 삶의 반이라도
哪怕只是了解
알아봐 준다면
我人生的一半
나는 정말 좋겠네
我就很开心了
정말 좋겠네 정말 좋겠네
真的太棒了 真的很开心
정말 좋겠네
真的太棒了
나만 빼고 잘 돼
除了我 大家都很好
갖고 떵떵거려 좋겠네
有声有色地生活 真好
띠리리리리
아무리 두 귀를 막아도
无论再怎么捂住耳朵
띠리리리리
자꾸 들리는 걸 어떻게 해
总是能够听见 怎么办
정말 좋겠네 정말 좋겠네
真的太棒了 真的很开心
정말 좋겠네
真的太棒了
나만 빼고 지들끼리
除了我
얼씨구나 좋겠네
大家都过得很好
띠리리리리
아무리 두 눈을 가려도
无论再怎么遮住眼睛
띠리리리리
자꾸 보이는 걸 어떻게 해
总是能够看见 怎么办
정말 좋겠네 정말 좋겠네
真的太棒了 真的很开心
정말 좋겠네
真的太棒了
여기까지 들은
希望听到这里的人
사람 떡상했음 좋겠네
都能一夜爆红
띠리리리리