Habanera: "L\'amour est un oiseau rebelle" - From The Opera "Carmen"

Habanera: "L\'amour est un oiseau rebelle" - From The Opera "Carmen"

Lucy O\'Byrne

更新:2023-07-20 00:48
标签
歌词
L amour est un oiseau rebelle
爱情就像一只桀骜不驯的小鸟
Que nul ne peut apprivoiser
无人可以驯服
Et c est bien in vain qu on l appelle
如果它要拒绝你
S il lui convient de refuser
无论我们如何召唤它都是徒劳
Rien n y fait menace ou priè re
没有任何威胁或祈祷
L un parle bien l autre se tait
有人说得天花乱坠 其他人缄默不语
Et c est l autre que je pré fè re
我更偏爱少言寡语的人
Il n a rien dit mais il me plait
他沉默不语 但我就是喜欢他这样
L amour l amour l amour l amour
爱情 爱情 爱情
L amour est enfant de bohê me
爱情就像一个被宠溺的孩子
Il n a jamais jamais connu de loi
没有法规可遵循
Si tu ne m aimes pas je t aime
即使你不喜欢我 我也依然爱你
Si je t aime prends garde à toi
如果我爱你 就会对你关爱有加
Si tu ne m aimes pas si tu ne m aimes pas je t aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我也依然爱你
Mais si je t aime si je t aime prends garde à toi
而我爱你 所以你要照顾好自己
L oiseau que tu croyais surprendere
爱情这只鸟儿会给人带来惊喜
Battit d aile et s envola
美丽的羽毛 优雅的姿容
L amour est loin tu peux l attendre
爱情可望而不可及
Tu ne l attends pas il est là
你也不能一直在原地守候
Tout atour de toi vite vite
你无法等到爱情的到来
Il vient s en va puis il revient
它来无影去无踪
Tu crois le tenir il t evite
你想要紧紧抓住它 而它却退避三舍
Tu crois l eviter il te tient
你会以为你错过了爱情
L amour l amour l amour l amour
爱情 爱情 爱情
L amour est enfant de bohê me
爱情就像一个被宠溺的孩子
Il n a jamais jamais connu de loi
没有法规可遵循
Si tu ne m aimes pas je t aime
即使你不喜欢我 我依然爱你
Si je t aime prends garde à toi
如果我爱你 请照顾好你自己
Si tu ne m aimes pas si tu ne m aimes pas je t aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我依然爱你
Mais si je t aime si je t aime prends garde à toi
如果我爱你 我会对你关爱有加