グリム
majiko
更新:2023-07-07 03:04
标签
歌词
遠くの方で聞こえた
远远传进耳边的是
誰かの泣き声がそっと
某人轻轻的啜泣声
「大事なものをなくした」
“我失去了重要的东西”
わたしが一緒に探してあげようか
我来帮你一起寻找吧
それはどんな形で
它是什么形状
何色に輝いてるの?
散发着什么色彩的光辉
仄暗い洞窟
微暗的洞窟里
手招きする君は だあれ
向我招手的你是谁
小さな扉が開いた
小小的门扉打开
案内してちょうだい
请为我引路吧
さあ
来吧
おとぎの国を駆けて行こう
在童话国度中自由驰骋
なくしたもの見つけるのさ
寻找到曾经遗失的一切
「オオカミが来た」信じてあげる
我会相信你说的“狼来了!”
回る赤い靴脱ぎ捨て裸足で踊ろう
脱下旋转的红舞鞋 赤脚起舞吧
「置いてかれてしまった」
“我被抛弃了”
ひとりぼっち わたしも嫌い
我也同样讨厌孑然一人
連れて行ってあげましょう
让我带你一起走吧
楽しそうに聞こえる笛の方へ
走向欢快的笛声传来的方向
深い森にあるのは誰かの道しるべ
沿着幽深森林中他人留下的路标
さぁ
来吧
星降る夜に約束しよう
在流星划落的夜里许下约定吧
願いはきっと魔法になる
心愿定会化作魔法
人魚の恋を叶えてあげる
为你实现人鱼之恋
眠くなる前にきみの心を伝え
在困倦之前 传达出你的心意吧
手のひらには何も見えないけれど
虽然手心里空无一物
どこかあたたかいな
却莫名温暖非常
おとぎの国に迷いこんで
迷失方向来到童话的国度
なくしたもの見つけたのに
明明找到了所遗失的东西
悲しいままで終わりたくない
我不愿故事就此悲剧收场
誰も知らない
还不曾为人所知的故事
まだ自分も知らない
连自己也不知晓的故事
さあ
来吧
おとぎの国を駆けて行こう
在童话国度中自由驰骋
「大事なものを見つけたのさ」
“我找到重要的东西了”
楽しい話を聞かせてあげる
我会和你说些新奇有趣的故事
変わる新しい物語を今はじめよう
现在开始改变 开启故事的新篇章