タイムパラドックス (Time paradox)
森羅万象
更新:2023-07-13 10:10
标签
歌词
くるりと潜るよ光る宇宙
一转身潜入了闪烁的宇宙
あたし一人タイムパラドックス
只有我身处时间悖论
無重力で回るよミュージック
旋律没有重力地旋转着
会いに向かうよ
我会去见你
今日もたまたま無事生存
今天也只是偶然平安活着
一瞬下がる心の体温
心脏温度一瞬下降
台本倍音みたいな対論
剧本 仿佛和声般的辩论
見知らぬキャラ見たそんな態度
态度像是看见了陌生角色
いたいのいたいのとんでけ
痛痛都飞走吧
いつもあたしは外野で見るだけ
我总是只在外场围观
はじめましてのストーリー
初遇的故事面前
あたし素通り
我从不停留
それでもあたしは幸せ yeah
即便如此我依旧幸福 yeah
それだけではダメなの
仅是如此不可以吗
まだねそんなことじゃダメなの
再见 这样做不可以吗
あたしの名前を
如果你能够
ちゃんとねえ呼んでくれたら
好好叫我的名字的话
きっと見つかるのかな
应该一定会找到的吧
めぐり泳いでどこまでもゆくよ
来回游动 哪里都能够前往
逆走している時計のユニオン
倒转的时钟同盟
くるりと潜るよ光る宇宙
一转身潜入了闪烁的宇宙
あたし一人タイムパラドックス
只有我身处时间悖论
無重力で回るよミュージック
旋律没有重力地旋转着
会いに向かうよ
我会去见你
きらめく世界の真ん中で
在闪烁的世界正中心
あたしを見つけ出して
找到我吧
沈みかけの望むロマンティック
我期待的浪漫已快要沉没
叶うといいな ああ
如果能实现就好了
あたしに恋を咲かせてよ
让我的恋爱之花绽放吧
心の声を聞かせてよ
让我听听你的心声吧
あたしに恋を咲かせてよ
让我的恋爱之花绽放吧
なにが楽しい可愛いわかんない
有什么好开心真可爱不知道
〇×△◇みたい
就像是〇×△◇
あたしの内面精一杯
我的内心已经精疲力竭
表面上だけだと もういいよ
如果只浮于表面 那已经够了
なんで?ハンデありすぎきらい
为什么?障碍太多好讨厌
ありがと ごめんね もういいかい
谢谢 对不起 好了吗
ぷかぷか浮いてるあたしは
脸颊滚烫浮在半空的我
ちゃんとここにいれるのかな
真的还在原地吗
あなたと出会えたこと
想要和你分享
分かち合えたんだいろんなこと
我遇见的各种各样的事
あたしのこと忘れちゃイヤ
不希望你忘记我
そばにいて 好きでいてほしいの
陪在我身边吧 希望你一直喜欢我
Hey 体内足んない心のパワー
Hey 体内心灵的能量不够
どこかの湾内流れてゆくただ
只一味流向某个海湾内
好き 嫌い 好き 嫌い
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
好き 嫌い 好き 嫌い
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
めぐる時 巻き戻しているの
每次循环的时候 都会回到过去
止まらない音 あなたを探してるの
无休止的声音 不断寻找着你
好き 好き 好き 好き
喜欢 喜欢 喜欢 喜欢
ふわりと漂う無重力
轻飘飘毫无重力地漂浮
あなたの声がしてる
听见了你的声音
くるりと潜るよ光る宇宙
一转身潜入了闪烁的宇宙
あたし一人タイムパラドックス
只有我身处时间悖论
無重力で回るよミュージック
旋律没有重力地旋转着
会いに向かうよ
我会去见你
きらめく世界の真ん中で
在闪烁的世界正中心
あたしを見つけ出して
找到我吧
沈みかけの望むロマンティック
我期待的浪漫已快要沉没
叶うといいな ああ
如果能实现就好了
あたしに恋を咲かせてよ
让我的恋爱之花绽放吧
心の声を聞かせてよ
让我听听你的心声吧
あたしに恋を咲かせてよ
让我的恋爱之花绽放吧
あなたのそばにいさせてよ
让我陪在你身边吧
あたしに恋を咲かせてよ
让我的恋爱之花绽放吧
心の声を聞かせてよ
让我听听你的心声吧
ずっとずっと大好きだよ
一直一直最喜欢你了哦