Hijo De La Luna
Sarah Brightman
更新:2023-07-13 04:34
标签
歌词
Tonto el que no entienda
傻瓜说的是那些总搞不明白的人
Cuenta una leyenda
有这样一个传说
Que una hembra gitana
有一个吉普赛女人
Conjuró a la luna hasta el amanecer.
直到黎明都一直在祈求月亮
Llorando pedía
她哭泣着请求
Al llegar el día
在破晓到来的时刻
Desposar un calé.
想嫁给一个吉普赛男人
"Tendrás a tu hombre,piel morena,"
你会有自己的男人 黑色皮肤
Desde el cielo habló la luna llena.
满月在空中说道
"Pero a cambio quiero
但做为交换 我想要
El hijo primero
你第一个儿子
Que le engendres a él.
你会把他生下来
Que quien su hijo inmola
无论谁牺牲掉了自己的儿子
Para no estar sola
为了不孤身一人
Poco le iba a querer."
会更加珍惜他
(Estribillo:)
合唱
Luna quieres ser madre
月儿 你想成为母亲
Y no encuentras querer
你找不到爱人
Que te haga mujer.
让你变成女人
Dime, luna de plata,
告诉我 皎洁的明月
Qué pretendes hacer
你打算做什么
Con un nino de piel.
对一个血肉之躯的孩童
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮的儿子
De padre canela
她和褐色皮肤的丈夫
Nació un nino
生下了儿子
Blanco como el lomo de un armino,
皮肤白得像雪貂背上的毛
Con los ojos grises
有一双灰色的眼眸
En vez de aceituna --
而不是橄榄色
Nino albino de luna.
月亮的儿子得了白化病
"Maldita su estampa!
这见了鬼的外貌
Este hijo es de un payo
这不是吉普赛人的小孩
Y yo no me lo callo."
我接受不了他
(Estribillo:)
合唱
Luna quieres ser madre
月儿 你想成为母亲
Y no encuentras querer
你找不到爱人
Que te haga mujer.
让你变成女人
Dime, luna de plata,
告诉我 皎洁的明月
Qué pretendes hacer
你打算做什么
Con un nino de piel.
对一个血肉之躯的孩童
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮的儿子
(Estribillo:)
合唱
Gitano al creerse deshonrado,
吉普赛男人觉得自己被背叛 大声咆哮
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
走向他的妻子 手里握着一把刀
"De quién es el hijo?
这孩子是谁的
Me has enganado fijo."
你把我骗得好苦
Y de muerte la hirió.
他把她捅死了
Luego se hizo al monte
然后走向悬崖
Con el nino en brazos
怀里抱着孩子
Y allí le abandonó.
在那儿丢下了他
(Estribillo:)
合唱
Luna quieres ser madre
月儿 你想成为母亲
Y no encuentras querer
你找不到爱人
Que te haga mujer.
让你变成女人
Dime, luna de plata,
告诉我 皎洁的明月
Qué pretendes hacer
你打算做什么
Con un nino de piel.
对一个血肉之躯的孩童
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮的儿子
(Estribillo:)
合唱
Y en las noches que haya luna llena
那些拥有满月的夜晚
Será porque el nino esté de buenas.
可能是因为孩子心情好
Y si el nino llora.
如果孩子哭了
Menguará la luna
月亮就会消失
Para hacerle una cuna.
为了做摇篮哄他
Y si el nino llora
如果孩子哭了
Menguará la luna
月亮就会消失
Para hacerle una cuna.
为了做摇篮哄他