긴 꿈 (Daydream) (Feat. 이하이)

긴 꿈 (Daydream) (Feat. 이하이)

B.I

更新:2023-07-10 19:48
标签
歌词
길고 긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
모든 게 낯설기만 해
一切都感到很陌生
너무 많은 감정을
或许是把太多的感情
네 옆에 두고 왔나 봐
都留在了你的身边
긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
쉽게 잊으라 하기엔
想要轻易忘记
내게 과분할 만큼
那些记忆对我而言
기억이 달콤했잖아
太过甜蜜了啊
엉망이 된 기분
感觉很糟糕的心情
내 머릿속은 재난
脑海中一片混乱
눈 떠보니
睁开眼睛
다시 덩그러니 내 방
我的房间依然空荡荡的
꿈만 같았는데
就像是梦一样
정말 꿈이었나 봐
看来真的是一场梦
기적보다 황홀했던
曾经在我眼中的世界
나의 시선 끝에 세상
就像奇迹一样耀眼
그곳의 너는 슬퍼 보였는데
那里的你 看起来很悲伤
왜일까
这是为什么呢
떠나야만 하는 나를 알고 있었나
只因为知道我必须要离开吗
현실감각 없고
失去了感觉
빈혈기에 어지러
因为贫血而头晕目眩
희미한 기억의 끝자락
在模糊记忆的尽头
어딘갈 거닐어
徘徊不已
온기가 남아있는 손등에
手背上残留着余温
물기를 엎질러
泪水流淌
아직 숨이 거칠어 yeah yeah
呼吸依旧急促
길고 긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
모든 게 낯설기만 해
一切都感到很陌生
너무 많은 감정을
或许是把太多的感情
네 옆에 두고 왔나 봐
都留在了你的身边
긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
쉽게 잊으라 하기엔
想要轻易忘记
내게 과분할 만큼
那些记忆对我而言
기억이 달콤했잖아
太过甜蜜了啊
It was all a dream all a dream all a dream
终究不过是一场梦
It was all a dream all a dream all a dream
终究不过是一场梦
언짢은 듯이
感觉很郁闷
삐뚤어져 있는 나의 미간
我的眉头紧锁
하루가 일 년처럼
度日如年
뒤틀려 있는 시간
那烦闷的时间
이별의 의미를
如今 似乎懂得了
이제 이해 하나 봐
离别的意义
머리에 안개가 낀 듯이
脑海中仿佛笼罩着迷雾
너의 모습이 불투명해
你的模样变得模糊
마른 한숨을 내쉬며
长叹了一口气
그늘진 얼굴 쓸어내려
满面愁容 稍稍舒缓了一下
유연했던 입꼬리는
曾经柔软的嘴角
주저 없이 흘러내려
再次垂下
매일 밤 흐느끼겠지
每晚都在抽泣
추억의 무덤에서
在回忆的坟墓里
우리가 주고받던
在我们之间
수많은 질문과 대답
无数的问题和答案
시시콜콜한 농담 뒤에 이어질
说着琐碎的玩笑
웃음소리까지
紧随其后的笑声
그걸 어떻게 가슴에 묻어
怎么能埋藏于心底呢
길고 긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
모든 게 낯설기만 해
一切都感到很陌生
너무 많은 감정을
或许是把太多的感情
네 옆에 두고 왔나 봐
都留在了你的身边
긴 꿈을 꾸었나
是否做了一个漫长的梦
쉽게 잊으라 하기엔
想要轻易忘记
내게 과분할 만큼
那些记忆对我而言
기억이 달콤했잖아
太过甜蜜了啊
너는 별이었나 기적이었나
你是星星吗 是奇迹吗
뜨거웠던 청춘의 열병이었나
是热血青春的伤痛吗
Na na na na na na na hey
전부 꿈이었나 한숨이었나
一切都是梦吗 是叹息吗
외로웠던 젊음의 갈증이었나
是孤独青春的渴望吗
Na na na na na na na hey 
It was all a dream all a dream all a dream
终究不过是一场梦
It was all a dream all a dream all a dream
终究不过是一场梦