Be...
Ms.OOJA
更新:2023-07-06 02:00
标签
歌词
こんな世界で一人きりで
在这样的世界上
歩いてきたような顔して
摆出一副可以孤身走来的面容
本当は一人じゃ何も出来ないこと
实际上 一个人的话什么都做不到
そんな当たり前のことさえ
即便如此理所当然之事
分からないままに強がって
也依旧不懂 继续逞强
きっと誰かを傷つけていたね
一定有谁受到过伤害吧
もっと強くなれば 孤独さえも
若能变得更加坚强
消え去っていく そう思っていたけど
那么连孤独也会消逝而去 虽然曾这么认为过
もしもこの未来に あなたがいるのなら
若是在未来之中 有你的存在
思い描いた景色も変わるかな
心愿绘出的风景也会改变的吧
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所
就这么直到永远 在令人流泪的场所微笑着
本当はいつでも きっと… 探してた
实际上无论何时 一直都曾在探寻着
子供の頃は信じていた
孩童的时候一直相信着
大人になればいつのまにか
成为大人后
傷つくこともなくなっていくと
令人受伤的事物会渐渐消失
だけど気づけば誰もが皆
但是留意的话就会发觉
笑顔の裏に隠していた
大家都隐藏在笑容的深处
思いを抱え生きていること
怀抱着各自的感情生活着
そして人はきっと 守るものと
因此人总是与守护的事物一同前行
共に歩み 強くなっていく
逐渐变得坚强起来
もしもこの未来が 見えない時だって
即便是在未来也无法看见的时候
隣で笑っていてくれるなら
若是你在身边给予我微笑的话
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなるよ
孤身一人的时候 内心也会变得强大呢
明日の自分も もっと… 信じられる
明天的自己也会更加值得相信吧
数え切れないほどの出会いの中で
不计其数的相遇之中
通り過ぎるだけの人もいるのに
擦肩而过的人有很多
いつもあなただけは
只有你 无论何时
ずっと ここにいる
一直在这里
もしもこの未来に あなたがいるのなら
若是在未来之中 有你的存在
思い描いた景色も変わっていく
心愿绘出的风景也会变得不同
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所
就这么直到永远 在令人流泪的场所微笑着
本当はいつでも きっと… 探してたから
实际上无论何时 一直都曾在探寻着
もしもこの未来が 見えない時だって
即便是在未来也无法看见的时候
隣で笑っていてくれるなら
若是你在身边给予我微笑的话
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなって
孤身一人的时候 内心也会变得强大
明日の自分を もっと… 好きになる
也会变得更加喜欢明天的自己吧